团子翻译器

图片[1]-团子翻译器-皑雪

官网https://translator.dango.cloud/

对小白用户友好,UI不如Tsubaki翻译器简洁,OCR需要付费,也有免费版本的,一般使用本地免费的即可。至今软件更新频繁,适合使用

  • 团子翻译器是一款可以将选定区域内的文字(目前支持日文,英文,韩文)提取出来并进行实时翻译pc端免费软件,软件目前已支持3种OCR源9种翻译源
  • 软件目前支持win7-win11,但建议版本win7 64位 win10 64位,其他版本可能会在本地ocr部署上存在较大问题,若仅使用团子ocr百度ocr两款在线ocr,可以无视版本需求

打开应用

双击桌面的快捷方式打开翻译器应用,若安装时未勾选创建快捷方式,可自行查找目录,应用位于安装目录下(默认安装路径为D:\Programs\DangoTranslator),双击运行即可

打开翻译器

1.注册并登陆翻译器账号

注册账号

  • 点击翻译器首页的注册按钮
图片[3]-团子翻译器-皑雪
  • 在输入框内输入自己想要的翻译器账号,密码,邮箱地址,点击发送验证码,一分钟内会收到注册验证码
  • 若未及时收到,请登录具体邮箱,查看垃圾箱内是否有验证码邮件
  • 输入验证码后,点击注册

登录账号

  • 回到翻译器主页面,输入刚才注册的账号密码,点击登录即可
  • 账号主要用途是软件设置的自动同步,不管在哪登录你的账号,所有的设置内容都会随之同步
图片[4]-团子翻译器-皑雪

2.ocr设定

打开应用后,设置入口在这儿

图片[5]-团子翻译器-皑雪

配置ocr源

  • ocr是指将屏幕上显示的 日文/英文/韩文 进行识别,提取文本,再配合下文的翻译源完成对 日文/英文/韩文 的翻译
  • 当前提供了三种ocr接口供选择,可切换不同标签页查看具体介绍和设定
  • 在线ocr点击购买按钮跳转到网站进行购买后可直接使用,其他两种都是需要进行一定配置
  • ocr对比及每种ocr配置请查看ocr教程
图片[6]-团子翻译器-皑雪

配置ocr设定

图片[7]-团子翻译器-皑雪

这里可以修改ocr识别相关的设定,如文字方向,是否拼接换行文字,原文语种选择等

  • 原文语种默认为日文,如果原文是英文或韩文,需要在此进行修改
    • 原文语种
    • 源语种即为游戏内字幕显示的文字类型,只支持单种字幕,多种语言混合字幕无法翻译
  • 是否显示原文开启后会在翻译框内输出识别到的原文,可对比屏幕查看ocr的识别准确度
    • 是否显示原文
  • 文字方向 有两种模式,横向与竖向
    • 文字方向
    • 文字方向默认为横向,适合大部分游戏/文档的文字
    • 切换为竖向时,适合日漫等竖着的文字
  • 是否拼接文本 有两种模式,拼接与换行
    • 是否拼接文本
    • 拼接会将识别到的多行文字合并为一句话,再进行翻译
    • 换行则是将每行文字单独作为一句话进行翻译
    • 一般情况下,开启拼接即可

3.翻译设定

配置翻译源

  • 软件提供了6种公共翻译和3种私人翻译,可点开不同标签页进行查看
  • 公共翻译需要电脑安装有chrome,才可以正常使用,不过公共翻译非常容易抽风
  • 私人翻译需要自己去注册相关翻译接口,无需安装上述浏览器,且稳定性非常高
  • 建议多花一点时间去注册至少一个私人翻译接口,体验会好很多
  • 翻译源具体配置查看翻译源教程
图片[8]-团子翻译器-皑雪

4.框选翻译区域

演示游戏为ATRI -My Dear Moments (中文名:亚托莉 -我挚爱的时光),steam有售,我的是游戏正版,也有官方中文,只是为了演示翻译而调为日文模式,感兴趣的也可以自己去买一份

  • 点击翻译器功能区域的第三个按钮,框选出游戏内的文字框,正常情况下选择区域后便会立刻出现翻译内容
    • 注意翻译区域不要与翻译器页面重合,可以把翻译器放到翻译区域下方或上方
图片[9]-团子翻译器-皑雪
  • 翻译区域的右上角可以点击隐藏,来隐藏翻译区域的蓝线,翻译区域仍会生效
  • 翻译区域的右下角,当鼠标移上去时,也可以左键拖拽来更细致的调节翻译区域大小
图片[10]-团子翻译器-皑雪
  • 翻译器中间也可以切换自动/手动模式,自动模式为0.5s刷新一次且(检测到文字与之前改变)后自动进行翻译,无文字改变不会消耗ocr额度,手动模式为每次点击翻译按钮时进行翻译
    • 也可以在设置-功能设定-快捷键页面,开启快捷键后,更方便重选区域和进行翻译
图片[11]-团子翻译器-皑雪
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞96 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容